aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> 2007-12-10 08:10:57 +0000
committerGravatar Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@users.sourceforge.net> 2007-12-10 08:10:57 +0000
commit14be3a7df38404c2b35007c7fbd7111eb0495980 (patch)
tree66479659313d587b3d8916ebd21faacd5764f9bd /po
parent2af978187c71d1610c47c630b1cb0da01c129396 (diff)
downloadmonitoring-plugins-14be3a7df38404c2b35007c7fbd7111eb0495980.tar.gz
Some corrections
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1860 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 87c5c32b..e9b689c2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Recherche de: '%s'\n"
#: plugins/check_dig.c:110
msgid "dig returned an error status"
-msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur"
+msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
#: plugins/check_dig.c:135
msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
msgid ""
"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
msgstr ""
-"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
-"valeurs fournies"
+"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
+"fourni"
#: plugins/check_disk.c:903
msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
#: plugins/check_dns.c:271
msgid "Network is unreachable\n"
-msgstr "Le réseau est injoignable\n"
+msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
#: plugins/check_dns.c:275
#, c-format
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:153
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
-msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)\n"
+msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:158
#, c-format
@@ -1305,23 +1305,28 @@ msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\
#: plugins/check_http.c:1163
#, c-format
msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
#: plugins/check_http.c:1215
msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
-msgstr "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester"
+msgstr ""
+"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
#: plugins/check_http.c:1216
msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
msgstr ""
+"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
+"rechercher des"
#: plugins/check_http.c:1217
msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
msgstr ""
+"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
+"réponse"
#: plugins/check_http.c:1218
msgid "certificate expiration times."
-msgstr "Période d'expiration du certificat invalide."
+msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
#: plugins/check_http.c:1224
#, c-format
@@ -2347,7 +2352,7 @@ msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
#: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
-msgstr "Les seuil d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
+msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
#: plugins/check_nt.c:672
msgid "Memory use."
@@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:654
msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
msgstr ""
-"vérification du décalare avec le pair se synchronisation, la variation "
+"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
"(jitter) et le stratum."
#: plugins/check_ntp_peer.c:655
@@ -2563,7 +2568,7 @@ msgstr "Vérification du stratum seulement:"
#: plugins/check_ntp_time.c:590
msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
-msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge avec le serveur ntp"
+msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
#: plugins/check_ntp_time.c:598
msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
#: plugins/check_ntp_time.c:608
msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
-msgstr "Ce plugin vérifie la variation de l'horloge entre se serveur local et"
+msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
#: plugins/check_ntp_time.c:609
msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
@@ -3365,17 +3370,17 @@ msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:516
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:518
#, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:520
#, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
-msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole injoignable (%s)"
+msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
#: plugins/check_ping.c:522
#, c-format