diff options
author | Ton Voon <tonvoon@users.sourceforge.net> | 2004-11-23 23:35:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Ton Voon <tonvoon@users.sourceforge.net> | 2004-11-23 23:35:19 +0000 |
commit | cc0f1249e662304282fb10c7d8538e4ab881b57e (patch) | |
tree | 9b460c5d80273ba1b0d90fd24a55a6b68ca6c60e /doc | |
parent | 653e390b2b206d9a9a8dfd9b4be7bace9e1e2aa7 (diff) | |
download | monitoring-plugins-cc0f1249e662304282fb10c7d8538e4ab881b57e.tar.gz |
Guidelines on translated text (Yves Mettier, Simon Bellwood, Andreas Ericsson)
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@928 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r-- | doc/developer-guidelines.sgml | 12 |
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/developer-guidelines.sgml b/doc/developer-guidelines.sgml index c16a7716..e3fe4c8c 100644 --- a/doc/developer-guidelines.sgml +++ b/doc/developer-guidelines.sgml @@ -346,6 +346,18 @@ <para>It is up to third party programs to convert the Nagios plugins performance data into graphs.</para> </section> + + <section><title>Translations</title> + <para>If possible, use translation tools for all output. Currently, most of the core C plugins + use gettext for translation. General guidelines are:</para> + + <orderedlist> + <listitem><para>short help is not translated</para></listitem> + <listitem><para>long help has options in English language, but text translated</para></listitem> + <listitem><para>"Copyright" kept in English</para></listitem> + <listitem><para>copyright holder names kept in original text</para></listitem> + </orderedlist> + </section> </section> <section id="SysCmdAuxFiles"><title>System Commands and Auxiliary Files</title> |