diff options
author | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-28 23:18:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-28 23:18:17 +0000 |
commit | 6ecaa524bf28b5fb861b161ea075a11119cb3bd2 (patch) | |
tree | fb5e86f3c4a5d8aa0b790e15f380baa54a8703f1 /po | |
parent | b8fcd0d2587a5415266d7f3eea7ae6764900a7cc (diff) | |
download | monitoring-plugins-6ecaa524bf28b5fb861b161ea075a11119cb3bd2.tar.gz |
starttls support for check_smtp #1041576
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1065 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-26 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-27 23:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-29 00:09+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,81 +324,87 @@ msgstr "DHCPOFFER XID (%lu) ne correspond pas à DHCPDISCOVER XID (%lu) - paquet #, c-format msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" msgstr "" +" l'addresse matérielleh du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre\n" +"paquet ignoré\n" #: plugins/check_dhcp.c:568 #, c-format msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre total de réponses: %d\n" #: plugins/check_dhcp.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Valid responses for this machine: %d\n" -msgstr "Réponse invalide du serveur après load 1\n" +msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" #: plugins/check_dhcp.c:585 #, c-format msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" -msgstr "" +msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" #: plugins/check_dhcp.c:614 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No (more) data received\n" -msgstr "Pas de données reçues %s\n" +msgstr "Plus de données reçues\n" #: plugins/check_dhcp.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "recvfrom() failed, " msgstr "La réception à échoué\n" #: plugins/check_dhcp.c:640 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" -msgstr "" +msgstr "résultat de receive_dchp_packet: %d\n" #: plugins/check_dhcp.c:641 #, c-format msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" -msgstr "" +msgstr "source de receive_dchp_packet: %s\n" #: plugins/check_dhcp.c:670 #, c-format msgid "Error: Could not create socket!\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" #: plugins/check_dhcp.c:680 #, c-format msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" msgstr "" +"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" +"le socket DHCP!\n" #: plugins/check_dhcp.c:686 #, c-format msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" #: plugins/check_dhcp.c:694 #, c-format msgid "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" msgstr "" +"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" +"Verifiez vos droits...\n" #: plugins/check_dhcp.c:704 #, c-format msgid "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Verifiez vos droits..\n" #: plugins/check_dhcp.c:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested server address: %s\n" -msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur\n" +msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" #: plugins/check_dhcp.c:787 #, c-format msgid "Lease Time: Infinite\n" -msgstr "" +msgstr "Durée du Bail: Infini\n" #: plugins/check_dhcp.c:789 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lease Time: %lu seconds\n" -msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" +msgstr "Durée du Bai: %lu secondes\n" #: plugins/check_dhcp.c:791 #, c-format |