diff options
author | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-25 23:17:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Benoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net> | 2004-12-25 23:17:46 +0000 |
commit | e9ccc6b21a1152bbf150302c4a29a6df79d75bd7 (patch) | |
tree | 91bf1ebb6f927fd628b298df2ac5a89580282591 /po/fr.po | |
parent | 71656b2aafffb69716620bf08cce76c925dc8fa3 (diff) | |
download | monitoring-plugins-e9ccc6b21a1152bbf150302c4a29a6df79d75bd7.tar.gz |
various fixes for localization
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1061 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1314 |
1 files changed, 897 insertions, 417 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-25 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 21:03+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" "Language-Team: Français <benoit.mortier@opensides.be>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dhcp.c:251 plugins/check_dig.c:72 -#: plugins/check_disk.c:167 plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 +#: plugins/check_disk.c:167 plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:43 #: plugins/check_fping.c:73 plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 #: plugins/check_http.c:149 plugins/check_ldap.c:92 plugins/check_load.c:78 #: plugins/check_mrtgtraf.c:66 plugins/check_mysql.c:63 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM" #: plugins/check_fping.c:87 plugins/check_game.c:86 plugins/check_hpjd.c:114 #: plugins/check_nagios.c:103 plugins/check_procs.c:137 #: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59 -#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90 +#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:88 #, c-format msgid "Could not open pipe: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" #: plugins/check_fping.c:93 plugins/check_hpjd.c:120 plugins/check_load.c:115 #: plugins/check_nagios.c:109 plugins/check_procs.c:143 #: plugins/check_snmp.c:178 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:65 -#: plugins/negate.c:102 plugins/urlize.c:96 +#: plugins/negate.c:102 plugins/urlize.c:94 #, c-format msgid "Could not open stderr for %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" @@ -63,41 +63,55 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" msgstr "SSH ALERTE: impossible d'ouvrir %s\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_http.c:254 +#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441 +#: plugins/check_dns.c:315 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:201 +#: plugins/check_hpjd.c:336 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:315 +#: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:214 +#: plugins/check_nagios.c:222 plugins/check_nt.c:490 +#: plugins/check_nwstat.c:763 plugins/check_overcr.c:327 +#: plugins/check_pgsql.c:212 plugins/check_ping.c:197 +#: plugins/check_procs.c:346 plugins/check_radius.c:221 +#: plugins/check_real.c:354 plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 +#: plugins/check_ssh.c:113 plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:465 +#: plugins/check_time.c:219 plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 +#: plugins/check_users.c:143 plugins/check_ide_smart.c:209 +#: plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74 #, fuzzy msgid "Unknown argument" msgstr "" "%s: Argument inconnu: %c\n" "\n" -#: plugins/check_by_ssh.c:228 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308 -#: plugins/check_http.c:266 plugins/check_ldap.c:268 plugins/check_pgsql.c:223 -#: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198 -#: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127 -#: plugins/check_tcp.c:519 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182 -#: plugins/negate.c:190 +#: plugins/check_by_ssh.c:228 plugins/check_dig.c:264 plugins/check_disk.c:308 +#: plugins/check_http.c:266 plugins/check_ldap.c:268 plugins/check_pgsql.c:221 +#: plugins/check_procs.c:355 plugins/check_radius.c:198 +#: plugins/check_radius.c:268 plugins/check_real.c:344 +#: plugins/check_smtp.c:354 plugins/check_snmp.c:445 plugins/check_ssh.c:125 +#: plugins/check_tcp.c:517 plugins/check_time.c:290 plugins/check_udp.c:180 +#: plugins/check_ups.c:542 plugins/negate.c:188 msgid "Timeout interval must be a positive integer" msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" #: plugins/check_by_ssh.c:234 plugins/check_by_ssh.c:293 -#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:340 -#: plugins/check_dns.c:349 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324 -#: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190 -#: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241 -#: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393 -#: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302 -#: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386 -#: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_tcp.c:489 plugins/check_time.c:230 -#: plugins/check_time.c:305 plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204 -#: plugins/check_ups.c:492 plugins/check_ups.c:561 +#: plugins/check_dig.c:229 plugins/check_dig.c:286 plugins/check_dns.c:337 +#: plugins/check_dns.c:346 plugins/check_fping.c:257 plugins/check_hpjd.c:323 +#: plugins/check_hpjd.c:346 plugins/check_mysql.c:189 +#: plugins/check_mysql.c:227 plugins/check_pgsql.c:239 +#: plugins/check_ping.c:268 plugins/check_ping.c:391 +#: plugins/check_radius.c:233 plugins/check_real.c:302 +#: plugins/check_real.c:364 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:384 +#: plugins/check_ssh.c:144 plugins/check_tcp.c:487 plugins/check_time.c:228 +#: plugins/check_time.c:303 plugins/check_udp.c:161 plugins/check_udp.c:202 +#: plugins/check_ups.c:490 plugins/check_ups.c:559 msgid "Invalid hostname/address" msgstr "Adresse/Nom invalide" -#: plugins/check_by_ssh.c:239 plugins/check_dig.c:239 -#: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207 -#: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315 -#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:286 -#: plugins/check_udp.c:188 +#: plugins/check_by_ssh.c:239 plugins/check_dig.c:237 +#: plugins/check_pgsql.c:245 plugins/check_radius.c:207 +#: plugins/check_radius.c:241 plugins/check_real.c:315 +#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:523 plugins/check_time.c:284 +#: plugins/check_udp.c:186 plugins/check_ups.c:504 msgid "Port must be a positive integer" msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" @@ -509,6 +523,11 @@ msgid "" " Print version information\n" msgstr "" +#: plugins/check_dig.c:84 plugins/check_dig.c:86 +#, c-format +msgid "Looking for: '%s'\n" +msgstr "" + #: plugins/check_dig.c:130 msgid "Server not found in ANSWER SECTION" msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" @@ -531,34 +550,15 @@ msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" msgid "%.3f seconds response time (%s)" msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)" -#: plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441 plugins/check_dns.c:316 -#: plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202 plugins/check_hpjd.c:337 -#: plugins/check_ldap.c:315 plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236 -#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215 -#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212 -#: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346 -#: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354 -#: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113 -#: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:465 plugins/check_time.c:219 -#: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143 -#: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74 -#, c-format -msgid "" -"%s: Unknown argument: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Argument inconnu: %s\n" -"\n" - -#: plugins/check_dig.c:250 +#: plugins/check_dig.c:248 msgid "Warning interval must be a positive integer" msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" -#: plugins/check_dig.c:258 +#: plugins/check_dig.c:256 msgid "Critical interval must be a positive integer" msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" -#: plugins/check_dig.c:321 +#: plugins/check_dig.c:319 #, c-format msgid "" "Test the DNS service on the specified host using dig\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n" "\n" -#: plugins/check_dig.c:329 +#: plugins/check_dig.c:327 #, c-format msgid "" " -l, --lookup=STRING\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" " -l, --lookup=STRING\n" " nom de machine à vérifier\n" -#: plugins/check_dig.c:333 +#: plugins/check_dig.c:331 #, c-format msgid "" " -T, --record_type=STRING\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" " -T, --record_type=STRING\n" " type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n" -#: plugins/check_dig.c:337 +#: plugins/check_dig.c:335 #, c-format msgid "" " -a, --expected_address=STRING\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "%s [%s not found]" msgstr "%s [%s non trouvé]" -#: plugins/check_disk.c:325 +#: plugins/check_disk.c:325 plugins/check_swap.c:391 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!" msgstr "Le seuil d'alerte doit être un entier positif!" @@ -630,12 +630,17 @@ msgstr "unité de type %s inconnue\n" msgid "failed allocating storage for '%s'\n" msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" -#: plugins/check_disk.c:502 +#: plugins/check_disk.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid " for %s\n" +msgstr "Format: %s\n" + +#: plugins/check_disk.c:500 #, c-format msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified" msgstr "INPUT ERROR: Pas de seuil spécifié" -#: plugins/check_disk.c:508 +#: plugins/check_disk.c:506 #, c-format msgid "" "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be " @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" "INPUT ERROR: C_DFP (%f) doit être plus petit que W_DFP (%.1f) et les deux " "doivent être entre 0 et 100 pourcent" -#: plugins/check_disk.c:515 +#: plugins/check_disk.c:513 #, c-format msgid "" "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " @@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "" "INPUT ERROR: C_DF (%lu) doit être plus petit que W_DF (%lu) et les deux " "doivent être plus grands que zéro" -#: plugins/check_disk.c:579 +#: plugins/check_disk.c:577 #, c-format msgid "" "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n" @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "" "valeurs fournies.\n" "\n" -#: plugins/check_disk.c:587 +#: plugins/check_disk.c:585 #, c-format msgid "" " -w, --warning=INTEGER\n" @@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "" " -C, --clear\n" " Remet à zéro\n" -#: plugins/check_disk.c:599 +#: plugins/check_disk.c:597 #, c-format msgid "" " -u, --units=STRING\n" @@ -712,7 +717,7 @@ msgstr "" " -m, --megabytes\n" " Identique à '--units MB'\n" -#: plugins/check_disk.c:607 +#: plugins/check_disk.c:605 #, c-format msgid "" " -l, --local\n" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "" " -e, --errors-only\n" " Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n" -#: plugins/check_disk.c:627 +#: plugins/check_disk.c:625 msgid "" "Examples:\n" " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n" @@ -761,6 +766,10 @@ msgstr "Alerte erreur de plugin" msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" +#: plugins/check_dns.c:138 +msgid "Non-authoritative answer:" +msgstr "" + #: plugins/check_dns.c:171 msgid "nslookup returned error status" msgstr "nslookup à retourné une erreur" @@ -780,7 +789,7 @@ msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s" msgid "server %s is not authoritative for %s" msgstr "Le serveur %s est autoritaire pour %s" -#: plugins/check_dns.c:202 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:930 +#: plugins/check_dns.c:202 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_http.c:930 #: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_procs.c:279 #, c-format msgid "OK" @@ -852,13 +861,13 @@ msgstr "Le réseau est injoignable\n" msgid "DNS failure for %s\n" msgstr "DNS à échoué pour %s\n" -#: plugins/check_dns.c:333 plugins/check_dns.c:343 plugins/check_dns.c:352 -#: plugins/check_dns.c:357 plugins/check_dns.c:370 plugins/check_dns.c:381 -#: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227 +#: plugins/check_dns.c:330 plugins/check_dns.c:340 plugins/check_dns.c:349 +#: plugins/check_dns.c:354 plugins/check_dns.c:367 plugins/check_dns.c:378 +#: plugins/check_game.c:216 plugins/check_game.c:224 msgid "Input buffer overflow\n" msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" -#: plugins/check_dns.c:377 +#: plugins/check_dns.c:374 #, c-format msgid "" "Invalid hostname/address: %s\n" @@ -867,7 +876,7 @@ msgstr "" "Adresse/Nom invalide: %s\n" "\n" -#: plugins/check_dns.c:409 +#: plugins/check_dns.c:404 #, c-format msgid "" "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" @@ -882,7 +891,7 @@ msgstr "" "dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n" "\n" -#: plugins/check_dns.c:419 +#: plugins/check_dns.c:414 #, c-format msgid "" "-H, --hostname=HOST\n" @@ -903,31 +912,31 @@ msgstr "" "-A, --expect-authority\n" " Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n" -#: plugins/check_dummy.c:54 +#: plugins/check_dummy.c:53 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" -#: plugins/check_dummy.c:63 plugins/check_http.c:932 plugins/check_procs.c:281 +#: plugins/check_dummy.c:62 plugins/check_http.c:932 plugins/check_procs.c:281 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "ALERTE" -#: plugins/check_dummy.c:66 plugins/check_http.c:934 plugins/check_procs.c:286 +#: plugins/check_dummy.c:65 plugins/check_http.c:934 plugins/check_procs.c:286 #, c-format msgid "CRITICAL" msgstr "CRITIQUE" -#: plugins/check_dummy.c:69 plugins/check_http.c:928 +#: plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_http.c:928 #, c-format msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: plugins/check_dummy.c:72 +#: plugins/check_dummy.c:71 #, c-format msgid "Status %d is not a supported error state\n" msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n" -#: plugins/check_dummy.c:94 +#: plugins/check_dummy.c:93 #, c-format msgid "" "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n" @@ -963,35 +972,31 @@ msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" -#: plugins/check_fping.c:293 +#: plugins/check_fping.c:291 msgid "Packet size must be a positive integer" msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:299 +#: plugins/check_fping.c:297 msgid "Packet count must be a positive integer" msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" -#: plugins/check_fping.c:306 -msgid "" -"Hostname was not supplied\n" -"\n" -msgstr "" -"Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n" -"\n" +#: plugins/check_fping.c:303 plugins/check_time.c:307 plugins/check_udp.c:207 +msgid "Hostname was not supplied" +msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" -#: plugins/check_fping.c:327 +#: plugins/check_fping.c:323 #, c-format msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" msgstr "" "%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:331 +#: plugins/check_fping.c:327 #, c-format msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" msgstr "" "%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" -#: plugins/check_fping.c:364 +#: plugins/check_fping.c:359 #, c-format msgid "" "This plugin will use the /bin/fping command to ping the specified host\n" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgstr "" "fping.\n" "\n" -#: plugins/check_fping.c:373 +#: plugins/check_fping.c:368 #, c-format msgid "" " -H, --hostname=HOST\n" @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "" " -n, --number=INTEGER\n" " Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n" -#: plugins/check_fping.c:389 +#: plugins/check_fping.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1051,12 +1056,27 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" -#: plugins/check_game.c:305 +#: plugins/check_game.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Host not found\n" +msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" + +#: plugins/check_game.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" +msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" + +#: plugins/check_game.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" +msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" + +#: plugins/check_game.c:300 #, c-format msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." msgstr "Le plugin teste la connection au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." -#: plugins/check_game.c:311 +#: plugins/check_game.c:306 #, c-format msgid "" "<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading " @@ -1075,7 +1095,7 @@ msgstr "" " [map_field] = Numéro du champ qui contient le nom de la carte\n" " [ping_field] = Numéro du champ qui contient le temp de ping\n" -#: plugins/check_game.c:321 +#: plugins/check_game.c:316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1144,7 +1164,7 @@ msgstr "Erreur de papier inconnue" msgid "Printer ok - (%s)\n" msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" -#: plugins/check_hpjd.c:381 +#: plugins/check_hpjd.c:376 #, c-format msgid "" "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n" @@ -1155,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Net snmp doit être installé sur l'ordinateur qui execute le plugin.\n" "\n" -#: plugins/check_hpjd.c:389 +#: plugins/check_hpjd.c:384 #, c-format msgid "" " -C, --community=STRING\n" @@ -1168,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n" -#: plugins/check_http.c:177 plugins/check_http.c:739 +#: plugins/check_http.c:177 plugins/check_http.c:739 plugins/check_tcp.c:268 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" @@ -1186,7 +1206,7 @@ msgstr "Le seuil d'alerte doit être un entier positif" msgid "Invalid option - SSL is not available" msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible\n" -#: plugins/check_http.c:309 +#: plugins/check_http.c:309 plugins/check_tcp.c:576 msgid "Invalid certificate expiration period" msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" @@ -1208,7 +1228,8 @@ msgstr "Demande d'utilisation d'un regex qui n'est pas prévu dans le programme" msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" -#: plugins/check_http.c:404 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:484 +#: plugins/check_http.c:404 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_ssh.c:136 +#: plugins/check_tcp.c:482 msgid "IPv6 support not available" msgstr "Support IPv6 non disponible" @@ -1387,12 +1408,13 @@ msgstr "Échoué" msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" -#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_tcp.c:642 +#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_tcp.c:640 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n" -#: plugins/check_http.c:1244 plugins/check_http.c:1256 +#: plugins/check_http.c:1244 plugins/check_http.c:1256 plugins/check_tcp.c:670 +#: plugins/check_tcp.c:682 #, c-format msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n" msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n" @@ -1606,6 +1628,193 @@ msgstr "" "un état STATE_WARNING est renvoyé. un état STATE_CRITICAL est renvoyé quand " "le certificat est expiré.\n" +#: plugins/check_icmp.c:313 +#, c-format +msgid "Root access needed (for raw sockets)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:319 +msgid "icmp: unknown protocol" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:325 +msgid "Can't create raw socket" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:337 +msgid "Unable to allocate memory for host name list\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:362 plugins/check_icmp.c:367 plugins/check_icmp.c:546 +#: plugins/check_icmp.c:551 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory for hostname" +msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" + +#: plugins/check_icmp.c:378 plugins/check_icmp.c:385 +#, c-format +msgid "Illegal threshold pair specified for -%c" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:392 plugins/check_icmp.c:399 plugins/check_icmp.c:421 +#, c-format +msgid "Option -%c requires integer argument\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:406 plugins/check_icmp.c:414 +#, c-format +msgid "Option -%c requires positive non-zero integer argument\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:470 +#, c-format +msgid "Option flag -%c specified, but not recognized\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:497 +#, c-format +msgid "%s: these options are too risky for mere mortals.\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:498 +#, c-format +msgid "%s: You need i >= %u and r < %u\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:500 +#, c-format +msgid "Current settings; i = %d, r = %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:506 +#, c-format +msgid "%s: data size %u not valid, must be between %u and %u\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:513 +#, c-format +msgid "%s: backoff factor %.1f not valid, must be between %.1f and %.1f\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:520 +#, c-format +msgid "%s: count %u not valid, must be less than %u\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:539 +#, c-format +msgid "Generate flag requires command line parameters beyond switches\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:568 +#, c-format +msgid "" +"No hosts to work with!\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:574 +msgid "Can't malloc array of hosts" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:706 +#, c-format +msgid "%s is down (lost 100%%)" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "No hostaddress specified.\n" +msgstr "Pas de compteur spécifié" + +#: plugins/check_icmp.c:768 +#, c-format +msgid "OK - All %d hosts are alive\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n" +msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" + +#: plugins/check_icmp.c:787 +msgid "Can't malloc ping packet" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:811 +#, c-format +msgid "%s error while sending ping: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:863 +#, c-format +msgid "Received packet too short for ICMP (%d bytes from %s)\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:906 +#, c-format +msgid "%s : duplicate for [%d], %d bytes, %s ms" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:916 +#, c-format +msgid "%s : duplicate for [%d], %d bytes, %s ms\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:945 +#, c-format +msgid "ICMP Unreachable (Invalid Code) from %s for ICMP Echo sent to %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:950 plugins/check_icmp.c:974 +#, c-format +msgid "ICMP Unreachable from %s for ICMP Echo sent to %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s address not found\n" +msgstr "%s [%s non trouvé]" + +#: plugins/check_icmp.c:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has no address data\n" +msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" + +#: plugins/check_icmp.c:1100 +msgid "Can't allocate some space for a string" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1119 +msgid "Can't allocate HOST_ENTRY" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1132 +msgid "Can't allocate resp_times array" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1196 +#, fuzzy +msgid "malloc() failed!" +msgstr "La réception à échoué\n" + +#: plugins/check_icmp.c:1213 +#, c-format +msgid "%s: %s : A network error occurred\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1279 +msgid "select() in u_sleep:" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1309 +msgid "select() in recvfrom_wto" +msgstr "" + +#: plugins/check_icmp.c:1316 +msgid "recvfrom" +msgstr "" + #: plugins/check_icmp.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1649,6 +1858,26 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" msgid "Could not set protocol version %d\n" msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" +#: plugins/check_ldap.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not init TLS at port %i!\n" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" + +#: plugins/check_ldap.c:141 +#, c-format +msgid "TLS not supported by the libraries!\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ldap.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" + +#: plugins/check_ldap.c:164 +#, c-format +msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" +msgstr "" + #: plugins/check_ldap.c:174 #, c-format msgid "Could not bind to the ldap-server\n" @@ -1664,19 +1893,21 @@ msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" -#: plugins/check_ldap.c:311 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138 +#: plugins/check_ldap.c:311 plugins/check_ping.c:219 msgid "IPv6 support not available\n" msgstr "Support IPv6 non disponible\n" -#: plugins/check_ldap.c:335 -msgid "please specify the host name\n" +#: plugins/check_ldap.c:334 +#, fuzzy +msgid "Please specify the host name\n" msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" -#: plugins/check_ldap.c:338 -msgid "please specify the LDAP base\n" +#: plugins/check_ldap.c:337 +#, fuzzy +msgid "Please specify the LDAP base\n" msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" -#: plugins/check_ldap.c:365 +#: plugins/check_ldap.c:362 #, c-format msgid "" " -a [--attr]\n" @@ -1697,7 +1928,7 @@ msgstr "" " -P [--pass]\n" " mot de passe ldap (si nécessaire)\n" -#: plugins/check_ldap.c:376 +#: plugins/check_ldap.c:373 #, c-format msgid "" " -2 [--ver2]\n" @@ -1745,38 +1976,38 @@ msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n" msgstr "Le seuil critique doit être un nombre à virgule flottante!\n" -#: plugins/check_load.c:273 +#: plugins/check_load.c:271 msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil d'alerte pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:275 +#: plugins/check_load.c:273 msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil d'alerte pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:277 +#: plugins/check_load.c:275 msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil d'alerte pour la charge système après 15 minutes n'est pas " "spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:279 +#: plugins/check_load.c:277 msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil critique pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:281 +#: plugins/check_load.c:279 msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil critique pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:283 +#: plugins/check_load.c:281 msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n" msgstr "" "Le seuil critique pour la charge système après 15 minute n'est pas spécifié\n" -#: plugins/check_load.c:285 +#: plugins/check_load.c:283 msgid "" "Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical " "load\".\n" @@ -1784,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Arguments Incorrects: 1-minute \"warning load\" est plus grand que " "\"critical load\".\n" -#: plugins/check_load.c:287 +#: plugins/check_load.c:285 msgid "" "Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical " "load\".\n" @@ -1792,7 +2023,7 @@ msgstr "" "Arguments Incorrects: 5-minute \"warning load\" est plus grand que " "\"critical load\".\n" -#: plugins/check_load.c:289 +#: plugins/check_load.c:287 msgid "" "Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical " "load\".\n" @@ -1800,7 +2031,7 @@ msgstr "" "Arguments Incorrects: 15-minute \"warning load\" est plus grand que " "\"critical load\".\n" -#: plugins/check_load.c:303 +#: plugins/check_load.c:301 #, c-format msgid "" "This plugin tests the current system load average.\n" @@ -1809,7 +2040,7 @@ msgstr "" "Ce plugin teste la charge système actuelle.\n" "\n" -#: plugins/check_load.c:309 +#: plugins/check_load.c:307 #, c-format msgid "" " -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n" @@ -1861,7 +2092,7 @@ msgstr "Max" msgid "Invalid variable number" msgstr "Numéro de la variable invalide" -#: plugins/check_mrtg.c:252 +#: plugins/check_mrtg.c:250 #, c-format msgid "" "%s is not a valid expiration time\n" @@ -1870,15 +2101,15 @@ msgstr "" "%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" "Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" -#: plugins/check_mrtg.c:269 +#: plugins/check_mrtg.c:267 msgid "Invalid variable number\n" msgstr "Numéro de la variable invalide\n" -#: plugins/check_mrtg.c:296 +#: plugins/check_mrtg.c:294 msgid "You must supply the variable number" msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" -#: plugins/check_mrtg.c:317 +#: plugins/check_mrtg.c:315 #, c-format msgid "" "This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n" @@ -1889,7 +2120,7 @@ msgstr "" "écrites dans un fichier de log MRTG.\n" "\n" -#: plugins/check_mrtg.c:325 +#: plugins/check_mrtg.c:323 #, c-format msgid "" " -F, --logfile=FILE\n" @@ -1919,7 +2150,7 @@ msgstr "" " -c, --critical=INTEGER\n" " Valeur d'intervalle qui doit déclencher un seuil CRITIQUE\n" -#: plugins/check_mrtg.c:339 +#: plugins/check_mrtg.c:337 #, c-format msgid "" " -l, --label=STRING\n" @@ -1935,7 +2166,7 @@ msgstr "" " Label optionnel pour les données (Exemple: Paquets/Sec, Erreurs/Sec, \n" " \"Bytes Par Secondes\", \"%% Utilisation\")\n" -#: plugins/check_mrtg.c:346 +#: plugins/check_mrtg.c:344 #, c-format msgid "" "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If\n" @@ -1952,7 +2183,7 @@ msgstr "" " un status ALERTE est renvoyé and un message d'alerte est affiché.\n" "\n" -#: plugins/check_mrtg.c:352 +#: plugins/check_mrtg.c:350 #, c-format msgid "" "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n" @@ -1965,7 +2196,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtg.c:359 +#: plugins/check_mrtg.c:357 #, c-format msgid "" "Notes:\n" @@ -1996,7 +2227,7 @@ msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" msgid "Traffic %s - %s\n" msgstr "Trafic %s - %s\n" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:324 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2009,7 +2240,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:336 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:332 #, c-format msgid "" " -F, --filename=STRING\n" @@ -2034,7 +2265,7 @@ msgstr "" " -c, --critical\n" " Seuil Critique \"<incoming>,<outgoing>\"\n" -#: plugins/check_mrtgtraf.c:348 +#: plugins/check_mrtgtraf.c:344 #, c-format msgid "" "Notes:\n" @@ -2047,12 +2278,32 @@ msgid "" " for future enhancements of this plugin.\n" msgstr "" -#: plugins/check_mysql.c:279 +#: plugins/check_mysql.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "slave query error: %s\n" +msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" + +#: plugins/check_mysql.c:107 +#, c-format +msgid "slave store_result error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:114 +#, c-format +msgid "slave fetch row error: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:119 +#, c-format +msgid "Slave running: %s" +msgstr "" + +#: plugins/check_mysql.c:274 #, c-format msgid "This program tests connections to a mysql server\n" msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n" -#: plugins/check_mysql.c:287 +#: plugins/check_mysql.c:282 #, c-format msgid "" " -d, --database=STRING\n" @@ -2078,7 +2329,7 @@ msgstr "" " -S, --check-slave\n" " Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n" -#: plugins/check_mysql.c:299 +#: plugins/check_mysql.c:294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2094,6 +2345,11 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL - Cannot open status log for reading!\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n" +#: plugins/check_nagios.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "Commande: %s\n" + #: plugins/check_nagios.c:140 #, c-format msgid "Found process: %s %s\n" @@ -2111,43 +2367,24 @@ msgstr "" "Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s " "auparavant\n" -#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Expiration time must be an integer (seconds)\n" -"Type '%s -h' for additional help\n" +#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:240 +#, fuzzy +msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" msgstr "" "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" -#: plugins/check_nagios.c:223 -#, c-format -msgid "" -"%s: Unknown argument: %c\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Argument inconnu: %c\n" -"\n" - -#: plugins/check_nagios.c:255 -#, c-format -msgid "" -"You must provide the status_log\n" -"Type '%s -h' for additional help\n" -msgstr "" -"Vous devez fournir le fichier status_log\n" -"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" +#: plugins/check_nagios.c:251 +#, fuzzy +msgid "You must provide the status_log\n" +msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" -#: plugins/check_nagios.c:259 -#, c-format -msgid "" -"You must provide a process string\n" -"Type '%s -h' for additional help\n" -msgstr "" -"Vous devez fournir le nom du processus\n" -"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" +#: plugins/check_nagios.c:254 +#, fuzzy +msgid "You must provide a process string\n" +msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" -#: plugins/check_nagios.c:274 +#: plugins/check_nagios.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "This plugin checks the status of the Nagios process on the local\n" @@ -2165,7 +2402,7 @@ msgstr "" "l'option <process_string>.\n" "\n" -#: plugins/check_nagios.c:284 +#: plugins/check_nagios.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" " -F, --filename=FILE\n" @@ -2183,7 +2420,7 @@ msgstr "" "-C, --command=STRING\n" " Commande à chercher dans la table des processus\n" -#: plugins/check_nagios.c:292 +#: plugins/check_nagios.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "" "Example:\n" @@ -2286,21 +2523,22 @@ msgstr "Pas de compteur spécifié" msgid "Please specify a variable to check" msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" -#: plugins/check_nt.c:510 plugins/check_nwstat.c:782 -#: plugins/check_overcr.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Server port an integer (seconds)\n" -"Type '%s -h' for additional help\n" +#: plugins/check_nt.c:508 +#, fuzzy +msgid "Server port must be an integer\n" msgstr "" "Le port du server doit être un entier (secondes)\n" "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" -#: plugins/check_nt.c:563 +#: plugins/check_nt.c:561 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: plugins/check_nt.c:620 +#: plugins/check_nt.c:574 +msgid "could not fetch information from server\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_nt.c:618 #, c-format msgid "" "This plugin collects data from the NSClient service running on a\n" @@ -2311,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Windows NT/2000/XP server.\n" "\n" -#: plugins/check_nt.c:625 +#: plugins/check_nt.c:623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2334,7 +2572,7 @@ msgid "" " Print version information\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:643 +#: plugins/check_nt.c:641 #, c-format msgid "" "-v, --variable=STRING\n" @@ -2343,7 +2581,7 @@ msgstr "" "-v, --variable=STRING\n" " Variable à vérifier. Les variables valides sont:\n" -#: plugins/check_nt.c:646 +#: plugins/check_nt.c:644 #, c-format msgid "" " CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n" @@ -2352,7 +2590,7 @@ msgstr "" " CLIENTVERSION = Obtenir la version de NSClient\n" " si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte sera renvoyée.\n" -#: plugins/check_nt.c:649 +#: plugins/check_nt.c:647 #, c-format msgid "" " CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n" @@ -2364,7 +2602,7 @@ msgid "" " ie: -l 60,90,95,120,90,95\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:656 +#: plugins/check_nt.c:654 #, c-format msgid "" " UPTIME = Get the uptime of the machine.\n" @@ -2373,7 +2611,7 @@ msgstr "" " UPTIME = Obtenir la durée de bon fonctionnement de la machine.\n" " Pas d'argument spécifique. Pas de seuil d'alerte ou critique\n" -#: plugins/check_nt.c:659 +#: plugins/check_nt.c:657 #, c-format msgid "" " USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n" @@ -2381,7 +2619,7 @@ msgid "" " Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:663 +#: plugins/check_nt.c:661 #, c-format msgid "" " MEMUSE = Memory use.\n" @@ -2390,7 +2628,7 @@ msgstr "" " MEMUSE = Utilisation mémoire.\n" " Les seuil d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c.\n" -#: plugins/check_nt.c:666 +#: plugins/check_nt.c:664 #, c-format msgid "" " SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n" @@ -2400,7 +2638,7 @@ msgid "" "\t\t in the returned string.\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:672 +#: plugins/check_nt.c:670 #, c-format msgid "" " PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n" @@ -2409,7 +2647,7 @@ msgstr "" " PROCSTATE = Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés.\n" " même syntaxe que SERVICESTATE.\n" -#: plugins/check_nt.c:675 +#: plugins/check_nt.c:673 #, c-format msgid "" " COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n" @@ -2423,7 +2661,7 @@ msgid "" " \"%%.f %%%% paging file used.\"\n" msgstr "" -#: plugins/check_nt.c:685 +#: plugins/check_nt.c:683 #, c-format msgid "" "Notes:\n" @@ -2615,7 +2853,14 @@ msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" msgid "Nothing to check!\n" msgstr "Rien à vérifier!\n" -#: plugins/check_nwstat.c:910 +#: plugins/check_nwstat.c:780 plugins/check_overcr.c:342 +#, fuzzy +msgid "Server port an integer\n" +msgstr "" +"Le port du server doit être un entier (secondes)\n" +"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" + +#: plugins/check_nwstat.c:908 #, c-format msgid "" "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a\n" @@ -2626,7 +2871,7 @@ msgstr "" "un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n" "\n" -#: plugins/check_nwstat.c:920 +#: plugins/check_nwstat.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "" " -v, --variable=STRING\n" @@ -2647,7 +2892,7 @@ msgstr "" " ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)\n" " UPTIME = server uptime\n" -#: plugins/check_nwstat.c:930 +#: plugins/check_nwstat.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "" " LTCH = percent long term cache hits\n" @@ -2662,7 +2907,7 @@ msgstr "" " DCB = buffers cache sales en pourcentage du total\n" " TCB = buffers cache sales en pourcentage de l'original\n" -#: plugins/check_nwstat.c:937 +#: plugins/check_nwstat.c:935 #, c-format msgid "" " OFILES = number of open files\n" @@ -2681,7 +2926,7 @@ msgstr "" " VPNP<vol> = pourcentage de place non libérable sur le volume <vol>\n" " VKNP<vol> = KB de place non libérable sur le volume <vol>\n" -#: plugins/check_nwstat.c:946 +#: plugins/check_nwstat.c:944 #, c-format msgid "" " LRUM = LRU sitting time in minutes\n" @@ -2694,7 +2939,7 @@ msgid "" " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:956 +#: plugins/check_nwstat.c:954 #, c-format msgid "" " TSYNC = timesync status \n" @@ -2704,7 +2949,7 @@ msgid "" " (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:963 +#: plugins/check_nwstat.c:961 #, c-format msgid "" " -w, --warning=INTEGER\n" @@ -2715,7 +2960,7 @@ msgid "" " Include server version string in results\n" msgstr "" -#: plugins/check_nwstat.c:973 +#: plugins/check_nwstat.c:971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2782,7 +3027,7 @@ msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s demarrées" msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" -#: plugins/check_overcr.c:418 +#: plugins/check_overcr.c:406 #, c-format msgid "" "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n" @@ -2793,7 +3038,7 @@ msgstr "" "distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n" "\n" -#: plugins/check_overcr.c:428 +#: plugins/check_overcr.c:416 #, c-format msgid "" "-v, --variable=STRING\n" @@ -2807,7 +3052,7 @@ msgid "" " UPTIME = system uptime in seconds\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:439 +#: plugins/check_overcr.c:427 #, c-format msgid "" " -w, --warning=INTEGER\n" @@ -2816,7 +3061,7 @@ msgid "" " Threshold which will result in a critical status\n" msgstr "" -#: plugins/check_overcr.c:447 +#: plugins/check_overcr.c:435 #, c-format msgid "" "Notes:\n" @@ -2830,7 +3075,7 @@ msgstr "" " grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime\n" "\n" -#: plugins/check_overcr.c:452 +#: plugins/check_overcr.c:440 #, c-format msgid "" " - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n" @@ -2855,20 +3100,26 @@ msgstr "CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n" msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n" msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" -#: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:494 -#: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168 +#: plugins/check_pgsql.c:227 plugins/check_tcp.c:492 plugins/check_time.c:265 +#: plugins/check_time.c:277 plugins/check_udp.c:166 plugins/check_users.c:152 msgid "Critical threshold must be a positive integer" msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" -#: plugins/check_pgsql.c:253 +#: plugins/check_pgsql.c:233 plugins/check_tcp.c:502 plugins/check_time.c:246 +#: plugins/check_time.c:270 plugins/check_udp.c:173 plugins/check_users.c:158 +#: plugins/check_users.c:168 plugins/check_users.c:175 +msgid "Warning threshold must be a positive integer" +msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" + +#: plugins/check_pgsql.c:251 msgid "Database name is not valid" msgstr "Le nom de la base de données est invalide" -#: plugins/check_pgsql.c:259 +#: plugins/check_pgsql.c:257 msgid "User name is not valid" msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" -#: plugins/check_pgsql.c:396 +#: plugins/check_pgsql.c:394 #, c-format msgid "" "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections.\n" @@ -2877,7 +3128,7 @@ msgstr "" "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n" "\n" -#: plugins/check_pgsql.c:406 +#: plugins/check_pgsql.c:404 #, c-format msgid "" " -d, --database=STRING\n" @@ -2894,7 +3145,7 @@ msgstr "" " -p, --password = STRING\n" " mot de passe (GROS PROBLEME DE SECURITE)\n" -#: plugins/check_pgsql.c:420 +#: plugins/check_pgsql.c:418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2907,7 +3158,7 @@ msgid "" "PostgreSQL DBMS.\n" msgstr "" -#: plugins/check_pgsql.c:427 +#: plugins/check_pgsql.c:425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2921,7 +3172,7 @@ msgstr "" "accepte \n" "les connections TCP/IP (démarrez le postmaster avec l'option -i).\n" -#: plugins/check_pgsql.c:431 +#: plugins/check_pgsql.c:429 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2945,107 +3196,107 @@ msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%" msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" msgstr "PING %s - %sPaquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" -#: plugins/check_ping.c:232 +#: plugins/check_ping.c:230 msgid "Could not realloc() addresses\n" msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" -#: plugins/check_ping.c:247 plugins/check_ping.c:327 +#: plugins/check_ping.c:245 plugins/check_ping.c:325 #, c-format msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" -#: plugins/check_ping.c:281 +#: plugins/check_ping.c:279 #, c-format msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" -#: plugins/check_ping.c:292 +#: plugins/check_ping.c:290 #, c-format msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" -#: plugins/check_ping.c:303 +#: plugins/check_ping.c:301 #, c-format msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "<wrta> (%s) doit être un entier positif\n" -#: plugins/check_ping.c:314 +#: plugins/check_ping.c:312 #, c-format msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" msgstr "<crta> (%s) doit être un entier positif\n" -#: plugins/check_ping.c:347 +#: plugins/check_ping.c:345 #, c-format msgid "" "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" "\n" msgstr "%s: Le seuil d'alerte doit être un entier ou un pourcentage!\n" -#: plugins/check_ping.c:360 +#: plugins/check_ping.c:358 #, c-format msgid "<wrta> was not set\n" msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:364 +#: plugins/check_ping.c:362 #, c-format msgid "<crta> was not set\n" msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:368 +#: plugins/check_ping.c:366 #, c-format msgid "<wpl> was not set\n" msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:372 +#: plugins/check_ping.c:370 #, c-format msgid "<cpl> was not set\n" msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" -#: plugins/check_ping.c:376 +#: plugins/check_ping.c:374 #, c-format msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" -#: plugins/check_ping.c:380 +#: plugins/check_ping.c:378 #, c-format msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" -#: plugins/check_ping.c:408 +#: plugins/check_ping.c:406 #, c-format msgid "Cannot open pipe: %s" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:412 +#: plugins/check_ping.c:410 #, c-format msgid "Cannot open stderr for %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n" -#: plugins/check_ping.c:467 +#: plugins/check_ping.c:465 #, c-format msgid "CRITICAL - Network unreachable (%s)" msgstr "CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)" -#: plugins/check_ping.c:469 +#: plugins/check_ping.c:467 #, c-format msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)" msgstr "CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)" -#: plugins/check_ping.c:471 +#: plugins/check_ping.c:469 #, c-format msgid "CRITICAL - Host not found (%s)" msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" -#: plugins/check_ping.c:473 +#: plugins/check_ping.c:471 #, c-format msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)" msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" -#: plugins/check_ping.c:480 +#: plugins/check_ping.c:478 msgid "Unable to realloc warn_text" msgstr "Impossible de réallouer le texte d'avertissement" -#: plugins/check_ping.c:497 +#: plugins/check_ping.c:495 #, c-format msgid "" "Use ping to check connection statistics for a remote host.\n" @@ -3055,7 +3306,7 @@ msgstr "" "distant.\n" "\n" -#: plugins/check_ping.c:505 +#: plugins/check_ping.c:503 #, c-format msgid "" "-H, --hostname=HOST\n" @@ -3070,7 +3321,7 @@ msgid "" " show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:520 +#: plugins/check_ping.c:518 #, c-format msgid "" "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n" @@ -3079,7 +3330,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ping.c:525 +#: plugins/check_ping.c:523 #, c-format msgid "" "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet " @@ -3144,123 +3395,111 @@ msgstr[1] "%d processus" msgid " with %s" msgstr "avec %s" -#: plugins/check_procs.c:371 -msgid "" -"Critical Process Count must be an integer!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:369 +#, fuzzy +msgid "Critical Process Count must be an integer!" msgstr "" "Critique Le total des processus doit être un entier!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:383 -msgid "" -"Warning Process Count must be an integer!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:381 +#, fuzzy +msgid "Warning Process Count must be an integer!" msgstr "" "Alerte Le total des processus doit être un entier!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:391 -#, c-format -msgid "" -"%s: Parent Process ID must be an integer!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:389 +#, fuzzy +msgid "Parent Process ID must be an integer!" msgstr "" "%s: L'id du processus parent doit être un entier!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:397 plugins/check_procs.c:502 +#: plugins/check_procs.c:395 plugins/check_procs.c:497 #, c-format msgid "%s%sSTATE = %s" msgstr "%s%sETAT = %s" -#: plugins/check_procs.c:406 -#, c-format -msgid "UID %s was not found\n" +#: plugins/check_procs.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "UID %s was not found" msgstr "UID %s n'a pas été trouvé\n" -#: plugins/check_procs.c:412 -#, c-format -msgid "User name %s was not found\n" +#: plugins/check_procs.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "User name %s was not found" msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n" -#: plugins/check_procs.c:417 +#: plugins/check_procs.c:415 #, c-format msgid "%s%sUID = %d (%s)" msgstr "%s%sUID = %d (%s)" -#: plugins/check_procs.c:427 +#: plugins/check_procs.c:425 #, c-format msgid "%s%scommand name '%s'" msgstr "%s%snom de la commande '%s'" -#: plugins/check_procs.c:437 +#: plugins/check_procs.c:435 #, c-format msgid "%s%sargs '%s'" msgstr "%s%sarguments '%s'" -#: plugins/check_procs.c:442 +#: plugins/check_procs.c:440 #, c-format msgid "%s%sRSS >= %d" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:446 -#, c-format -msgid "" -"%s: RSS must be an integer!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:444 +#, fuzzy +msgid "RSS must be an integer!" msgstr "" "%s: RSS doit être un entier!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:449 +#: plugins/check_procs.c:447 #, c-format msgid "%s%sVSZ >= %d" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:453 -#, c-format -msgid "" -"%s: VSZ must be an integer!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:451 +#, fuzzy +msgid "VSZ must be an integer!" msgstr "" "%s: VSZ doit être un entier!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:457 +#: plugins/check_procs.c:455 #, c-format msgid "%s%sPCPU >= %.2f" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:461 -#, c-format -msgid "" -"%s: PCPU must be a float!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:459 +#, fuzzy +msgid "PCPU must be a float!" msgstr "" "%s: PCPU doit être un nombre en virgule flottante!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n" -"\n" +#: plugins/check_procs.c:483 +#, fuzzy +msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" msgstr "" "%s: metric doivent être un de PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n" "\n" -#: plugins/check_procs.c:521 +#: plugins/check_procs.c:516 #, c-format msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n" msgstr "wmax (%d) ne peut pas être plus grand que cmax (%d)\n" -#: plugins/check_procs.c:525 +#: plugins/check_procs.c:520 #, c-format msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n" msgstr "wmin (%d) ne peut pas être plus petit que cmin (%d)\n" -#: plugins/check_procs.c:665 +#: plugins/check_procs.c:657 #, c-format msgid "" "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " @@ -3278,7 +3517,7 @@ msgstr "" "nombres de processus. Des filtres de recherches peuvent être utilisés pour \n" "limiter la recherche.\n" -#: plugins/check_procs.c:672 +#: plugins/check_procs.c:664 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3289,7 +3528,7 @@ msgid "" " Generate critical state if metric is outside this range\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:679 +#: plugins/check_procs.c:671 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3302,12 +3541,12 @@ msgid "" " CPU - percentage cpu\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:689 +#: plugins/check_procs.c:681 #, c-format msgid " ELAPSED - time elapsed in seconds\n" msgstr " ELAPSED - temps écoulé en secondes\n" -#: plugins/check_procs.c:694 +#: plugins/check_procs.c:686 #, c-format msgid "" " -v, --verbose\n" @@ -3316,7 +3555,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose\n" " Extra information. Jusqu'a 3 niveaux de verbosité\n" -#: plugins/check_procs.c:698 +#: plugins/check_procs.c:690 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3333,7 +3572,7 @@ msgid "" " Only scan for processes with rss higher than indicated.\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:711 +#: plugins/check_procs.c:703 #, c-format msgid "" " -P, --pcpu=PCPU\n" @@ -3346,7 +3585,7 @@ msgid "" " Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:721 +#: plugins/check_procs.c:713 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3356,7 +3595,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:726 +#: plugins/check_procs.c:718 #, c-format msgid "" "This plugin checks the number of currently running processes and\n" @@ -3367,7 +3606,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_procs.c:733 +#: plugins/check_procs.c:725 #, c-format msgid "" "Examples:\n" @@ -3425,11 +3664,11 @@ msgstr "L'authentification à échoué" msgid "Auth OK" msgstr "L'authentification à réussi" -#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:264 +#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:262 msgid "Number of retries must be a positive integer" msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" -#: plugins/check_radius.c:290 +#: plugins/check_radius.c:288 #, c-format msgid "" "Tests to see if a radius server is accepting connections.\n" @@ -3438,7 +3677,7 @@ msgstr "" "Teste si un serveur radius accepte les connections.\n" "\n" -#: plugins/check_radius.c:298 +#: plugins/check_radius.c:296 #, c-format msgid "" " -u, --username=STRING\n" @@ -3455,7 +3694,7 @@ msgid "" " Number of times to retry a failed connection\n" msgstr "" -#: plugins/check_radius.c:314 +#: plugins/check_radius.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3476,7 +3715,7 @@ msgstr "" "radius.\n" "\n" -#: plugins/check_radius.c:321 +#: plugins/check_radius.c:319 #, c-format msgid "" "The password option presents a substantial security issue because the\n" @@ -3517,24 +3756,20 @@ msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" msgid "REAL %s - %d second response time\n" msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" -#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343 +#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343 plugins/check_ups.c:522 msgid "Warning time must be a positive integer" msgstr "Le temps d'alerte doit être un entier positif" -#: plugins/check_real.c:333 -#, fuzzy -msgid "Critical time must be a nonnegative integer" -msgstr "Le temps critique doit être un entier positif" - -#: plugins/check_real.c:344 -msgid "Time interval must be a nonnegative integer" -msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" +#: plugins/check_real.c:333 plugins/check_smtp.c:334 plugins/check_ups.c:513 +msgid "Critical time must be a positive integer" +msgstr "Critique le temps doit être un entier positif" -#: plugins/check_real.c:371 -msgid "You must provide a server to check\n" +#: plugins/check_real.c:369 +#, fuzzy +msgid "You must provide a server to check" msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier\n" -#: plugins/check_real.c:403 +#: plugins/check_real.c:401 #, c-format msgid "" "This plugin tests the REAL service on the specified host.\n" @@ -3543,7 +3778,7 @@ msgstr "" "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié.\n" "\n" -#: plugins/check_real.c:411 +#: plugins/check_real.c:409 #, c-format msgid "" " -u, --url=STRING\n" @@ -3557,7 +3792,7 @@ msgstr "" " Texte attendu dans la première ligne de réponse venant du server (défaut: " "%s)\n" -#: plugins/check_real.c:424 +#: plugins/check_real.c:422 #, c-format msgid "" "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n" @@ -3582,7 +3817,7 @@ msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte\n" msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n" msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" -#: plugins/check_smtp.c:182 plugins/check_snmp.c:510 +#: plugins/check_smtp.c:182 plugins/check_snmp.c:508 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" @@ -3602,20 +3837,12 @@ msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n" msgstr "SMTP %s - %.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" -#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566 +#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:564 #, c-format msgid "Could not realloc() units [%d]\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" -#: plugins/check_smtp.c:334 -msgid "Critical time must be a positive integer" -msgstr "Critique le temps doit être un entier positif" - -#: plugins/check_smtp.c:354 -msgid "Time interval must be a positive integer" -msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" - -#: plugins/check_smtp.c:426 +#: plugins/check_smtp.c:424 #, c-format msgid "" "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n" @@ -3624,7 +3851,7 @@ msgstr "" "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connection SMTP avec l'hôte.\n" "\n" -#: plugins/check_smtp.c:436 +#: plugins/check_smtp.c:434 #, c-format msgid "" " -e, --expect=STRING\n" @@ -3639,7 +3866,7 @@ msgid "" " FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:455 +#: plugins/check_smtp.c:453 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3649,7 +3876,11 @@ msgid "" "STATE_WARNING return values.\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:284 plugins/check_snmp.c:516 +#: plugins/check_snmp.c:254 +msgid "No valid data returned" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:284 plugins/check_snmp.c:514 #, c-format msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option" msgstr "" @@ -3661,30 +3892,30 @@ msgid "" "CMD: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:455 +#: plugins/check_snmp.c:453 #, c-format msgid "Invalid critical threshold: %s\n" msgstr "Seuil critique invalide: %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:466 +#: plugins/check_snmp.c:464 #, c-format msgid "Invalid warning threshold: %s\n" msgstr "Seuil d'alerte invalide: %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:536 +#: plugins/check_snmp.c:534 #, c-format msgid "Could not realloc() labels[%d]" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:548 +#: plugins/check_snmp.c:546 msgid "Could not realloc() labels\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:578 +#: plugins/check_snmp.c:576 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" -#: plugins/check_snmp.c:651 +#: plugins/check_snmp.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" @@ -3693,17 +3924,21 @@ msgstr "" "Manque secname (%s) ou mot de passe (%s) ! \n" ")" -#: plugins/check_snmp.c:659 +#: plugins/check_snmp.c:657 #, c-format msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:668 +#: plugins/check_snmp.c:666 #, c-format msgid "Invalid SNMP version: %s\n" msgstr "Version de SNMP invalide: %s\n" -#: plugins/check_snmp.c:847 +#: plugins/check_snmp.c:796 +msgid "Unbalanced quotes\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_snmp.c:845 #, c-format msgid "" "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n" @@ -3713,7 +3948,7 @@ msgstr "" "SNMP\n" "\n" -#: plugins/check_snmp.c:857 +#: plugins/check_snmp.c:855 #, c-format msgid "" " -P, --protocol=[1|3]\n" @@ -3730,7 +3965,7 @@ msgstr "" " -a, --authproto=[MD5|SHA]\n" " Protocole d'authenfication SNMPv3\n" -#: plugins/check_snmp.c:866 +#: plugins/check_snmp.c:864 #, c-format msgid "" " -C, --community=STRING\n" @@ -3744,7 +3979,7 @@ msgid "" " SNMPv3 crypt passwd (DES)\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:878 +#: plugins/check_snmp.c:876 #, c-format msgid "" " -o, --oid=OID(s)\n" @@ -3757,7 +3992,7 @@ msgid "" " to be the data that should be used in the evaluation.\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:888 +#: plugins/check_snmp.c:886 #, c-format msgid "" " -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n" @@ -3766,7 +4001,7 @@ msgid "" " Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:895 +#: plugins/check_snmp.c:893 #, c-format msgid "" " -s, --string=STRING\n" @@ -3781,7 +4016,7 @@ msgid "" " Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:906 +#: plugins/check_snmp.c:904 #, c-format msgid "" " -u, --units=STRING\n" @@ -3790,7 +4025,7 @@ msgid "" " Separates output on multiple OID requests\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:916 +#: plugins/check_snmp.c:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3806,7 +4041,7 @@ msgstr "" "Si vous n'avez pas ce logiciel installé, vous devez le télécharger depuis \n" "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin.\n" -#: plugins/check_snmp.c:921 +#: plugins/check_snmp.c:919 #, c-format msgid "" "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " @@ -3814,7 +4049,7 @@ msgid "" " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:925 +#: plugins/check_snmp.c:923 #, c-format msgid "" "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n" @@ -3824,7 +4059,7 @@ msgid "" " returned if the result is outside the specified range.\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:931 +#: plugins/check_snmp.c:929 #, c-format msgid "" "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if " @@ -3832,7 +4067,7 @@ msgid "" " result is within the (inclusive) range.\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:935 +#: plugins/check_snmp.c:933 #, c-format msgid "" "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective " @@ -3846,22 +4081,27 @@ msgid "" " returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n" msgstr "" -#: plugins/check_ssh.c:221 +#: plugins/check_ssh.c:152 +#, fuzzy +msgid "Port number must be a positive integer" +msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" + +#: plugins/check_ssh.c:217 #, c-format msgid "Server answer: %s" msgstr "Réponse du serveur: %s" -#: plugins/check_ssh.c:239 +#: plugins/check_ssh.c:235 #, c-format msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" msgstr "SSH ALERTE - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" -#: plugins/check_ssh.c:245 +#: plugins/check_ssh.c:241 #, c-format msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n" msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" -#: plugins/check_ssh.c:264 +#: plugins/check_ssh.c:260 #, c-format msgid "" "Try to connect to an SSH server at specified server and port\n" @@ -3870,7 +4110,7 @@ msgstr "" "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis\n" "\n" -#: plugins/check_ssh.c:276 +#: plugins/check_ssh.c:272 #, c-format msgid "" " -r, --remote-version=STRING\n" @@ -3901,28 +4141,28 @@ msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n" msgid "total=%llu, free=%llu\n" msgstr "total=%llu, libre=%llu\n" +#: plugins/check_swap.c:242 plugins/check_swap.c:281 +msgid "swapctl failed: " +msgstr "" + #: plugins/check_swap.c:314 #, c-format msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)" msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)" -#: plugins/check_swap.c:391 -msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n" -msgstr "" - #: plugins/check_swap.c:408 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:464 +#: plugins/check_swap.c:462 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:468 +#: plugins/check_swap.c:466 msgid "Warning free space should be more than critical free space\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:482 +#: plugins/check_swap.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check swap space on local machine.\n" @@ -3931,7 +4171,7 @@ msgstr "" "Vérifie l'espace swap sur la machine locale\n" "\n" -#: plugins/check_swap.c:488 +#: plugins/check_swap.c:486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3951,7 +4191,7 @@ msgid "" " Verbose output. Up to 3 levels\n" msgstr "" -#: plugins/check_swap.c:502 +#: plugins/check_swap.c:500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3966,7 +4206,7 @@ msgstr "" "mémoire\n" " vive\n" -#: plugins/check_swap.c:506 +#: plugins/check_swap.c:504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3980,6 +4220,11 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" msgstr "CRITIQUE -check_tcp utilisé avec un service inconnu\n" +#: plugins/check_tcp.c:262 +#, fuzzy +msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n" +msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n" + #: plugins/check_tcp.c:335 #, c-format msgid "Unexpected response from host: %s\n" @@ -3990,43 +4235,67 @@ msgstr "Réponse invalide de l'hôte: %s\n" msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d" msgstr "%s %s%s - %.3f secondes de temps de réponse sur le port %d" -#: plugins/check_tcp.c:504 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272 -#: plugins/check_udp.c:175 -msgid "Warning threshold must be a positive integer" -msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" +#: plugins/check_tcp.c:437 +msgid "No arguments found" +msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:543 +#: plugins/check_tcp.c:541 msgid "Maxbytes must be a positive integer" msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" -#: plugins/check_tcp.c:557 +#: plugins/check_tcp.c:555 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" -#: plugins/check_tcp.c:567 +#: plugins/check_tcp.c:565 #, fuzzy msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" -#: plugins/check_tcp.c:573 +#: plugins/check_tcp.c:571 msgid "Delay must be a positive integer" msgstr "Le delai doit être un entier positif" -#: plugins/check_tcp.c:593 -msgid "You must provide a server address\n" +#: plugins/check_tcp.c:584 +msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile." +msgstr "" + +#: plugins/check_tcp.c:591 +#, fuzzy +msgid "You must provide a server address" msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur\n" -#: plugins/check_tcp.c:613 +#: plugins/check_tcp.c:611 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" -#: plugins/check_tcp.c:636 +#: plugins/check_tcp.c:634 #, c-format msgid "CRITICAL - Cannot make SSL connection " msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL" -#: plugins/check_tcp.c:763 +#: plugins/check_tcp.c:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate expires in %d day(s) (%s).\n" +msgstr "ALERTE - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n" + +#: plugins/check_tcp.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate expired on %s.\n" +msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n" + +#: plugins/check_tcp.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate expires today (%s).\n" +msgstr "ALERTE - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n" + +#: plugins/check_tcp.c:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate will expire on %s.\n" +msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n" + +#: plugins/check_tcp.c:761 #, c-format msgid "" "This plugin tests %s connections with the specified host.\n" @@ -4035,7 +4304,7 @@ msgstr "" "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n" "\n" -#: plugins/check_tcp.c:774 +#: plugins/check_tcp.c:772 #, c-format msgid "" " -s, --send=STRING\n" @@ -4046,7 +4315,7 @@ msgid "" " String to send server to initiate a clean close of the connection\n" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:782 +#: plugins/check_tcp.c:780 #, c-format msgid "" " -r, --refuse=ok|warn|crit\n" @@ -4062,7 +4331,7 @@ msgid "" " Seconds to wait between sending string and polling for response\n" msgstr "" -#: plugins/check_tcp.c:795 +#: plugins/check_tcp.c:793 #, c-format msgid "" " -D, --certificate=INTEGER\n" @@ -4102,19 +4371,15 @@ msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" -#: plugins/check_time.c:244 +#: plugins/check_time.c:242 msgid "Warning thresholds must be a positive integer" msgstr "Alerte les seuils doivent être un entier positif" -#: plugins/check_time.c:263 +#: plugins/check_time.c:261 msgid "Critical thresholds must be a positive integer" msgstr "Critique les seuils doivent être un entier positif" -#: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209 -msgid "Hostname was not supplied" -msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" - -#: plugins/check_time.c:329 +#: plugins/check_time.c:327 #, c-format msgid "" "This plugin will check the time on the specified host.\n" @@ -4123,7 +4388,7 @@ msgstr "" "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n" "\n" -#: plugins/check_time.c:337 +#: plugins/check_time.c:335 #, c-format msgid "" " -u, --udp\n" @@ -4138,6 +4403,16 @@ msgid "" " Response time (sec.) necessary to result in critical status\n" msgstr "" +#: plugins/check_udp.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "No response from host on port %d\n" +msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" + +#: plugins/check_udp.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid response received from host on port %d\n" +msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" + #: plugins/check_udp.c:95 #, c-format msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n" @@ -4151,7 +4426,7 @@ msgstr "accepté" msgid "problem" msgstr "problème" -#: plugins/check_udp.c:227 +#: plugins/check_udp.c:225 #, c-format msgid "" "\tThis plugin tests an UDP connection with the specified host.\n" @@ -4160,7 +4435,7 @@ msgstr "" "Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n" "\n" -#: plugins/check_udp.c:236 +#: plugins/check_udp.c:234 #, c-format msgid "" " -e, --expect=STRING <optional>\n" @@ -4169,7 +4444,7 @@ msgid "" " String to send to the server when initiating the connection\n" msgstr "" -#: plugins/check_udp.c:248 +#: plugins/check_udp.c:246 #, c-format msgid "" "This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n" @@ -4178,7 +4453,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:597 +#: plugins/check_ups.c:136 +msgid "On Battery, Low Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:141 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:144 +msgid "On Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:148 +msgid ", Low Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:152 +msgid ", Calibrating" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:155 +msgid ", Replace Battery" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:159 +msgid ", On Bypass" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:162 +msgid ", Overload" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:165 +msgid ", Trimming" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:168 +msgid ", Boosting" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:171 +msgid ", Charging" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:174 +msgid ", Discharging" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:177 +msgid ", Unknown" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:314 +#, fuzzy +msgid "UPS does not support any available options\n" +msgstr "Support IPv6 non disponible\n" + +#: plugins/check_ups.c:338 plugins/check_ups.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid response received from host\n" +msgstr "Réponse SMTP invalide reçue de l'hôte\n" + +#: plugins/check_ups.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n" +msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" + +#: plugins/check_ups.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - UPS data is stale\n" +msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" + +#: plugins/check_ups.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error: %s\n" +msgstr "Erreur de papier inconnue" + +#: plugins/check_ups.c:428 +#, c-format +msgid "Error: unable to parse variable\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:535 +msgid "Unrecognized UPS variable" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:573 +#, c-format +msgid "Error : no ups indicated\n" +msgstr "" + +#: plugins/check_ups.c:593 #, c-format msgid "" "This plugin tests the UPS service on the specified host.\n" @@ -4192,7 +4558,7 @@ msgstr "" "l'hôte pour que ce plugin fonctionne.\n" "\n" -#: plugins/check_ups.c:607 +#: plugins/check_ups.c:603 #, c-format msgid "" " -u, --ups=STRING\n" @@ -4201,7 +4567,7 @@ msgstr "" " -u, --ups=STRING\n" " Nom de l'UPS\n" -#: plugins/check_ups.c:611 +#: plugins/check_ups.c:607 #, c-format msgid "" " -T, --temperature\n" @@ -4210,7 +4576,7 @@ msgstr "" " -T, --temperature\n" " Affichage des températures en Celsius\n" -#: plugins/check_ups.c:621 +#: plugins/check_ups.c:617 #, c-format msgid "" "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible " @@ -4224,7 +4590,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:628 +#: plugins/check_ups.c:624 #, c-format msgid "" "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " @@ -4237,7 +4603,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/check_ups.c:634 +#: plugins/check_ups.c:630 #, c-format msgid "" "Notes:\n" @@ -4259,16 +4625,7 @@ msgstr "# utilisateurs=%d" msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" -#: plugins/check_users.c:154 -msgid "Critical threshold must be a positive integer\n" -msgstr "Critique le seuil doit être un entier positif\n" - -#: plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170 -#: plugins/check_users.c:177 -msgid "Warning threshold must be a positive integer\n" -msgstr "Alerte le seuil doit être un entier positif\n" - -#: plugins/check_users.c:195 +#: plugins/check_users.c:193 #, c-format msgid "" "This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n" @@ -4279,7 +4636,7 @@ msgstr "" "sytème\n" "local et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié.\n" -#: plugins/check_users.c:203 +#: plugins/check_users.c:201 #, c-format msgid "" " -w, --warning=INTEGER\n" @@ -4288,70 +4645,70 @@ msgid "" " Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:227 +#: plugins/check_ide_smart.c:225 #, c-format msgid "CRITICAL - Couldn't open device: %s\n" msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:232 +#: plugins/check_ide_smart.c:230 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:294 +#: plugins/check_ide_smart.c:292 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:363 +#: plugins/check_ide_smart.c:361 #, c-format msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" msgstr "" "CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:370 +#: plugins/check_ide_smart.c:368 #, c-format msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" msgstr "" "ALERTE - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:377 +#: plugins/check_ide_smart.c:375 #, c-format msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:380 +#: plugins/check_ide_smart.c:378 #, c-format msgid "ERROR - Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n" msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:413 +#: plugins/check_ide_smart.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" msgstr "" "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:419 +#: plugins/check_ide_smart.c:417 #, c-format msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" msgstr "" -#: plugins/check_ide_smart.c:425 +#: plugins/check_ide_smart.c:423 #, c-format msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:464 +#: plugins/check_ide_smart.c:462 #, c-format msgid "CRITICAL - %s: %s\n" msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" -#: plugins/check_ide_smart.c:483 +#: plugins/check_ide_smart.c:481 #, c-format msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" -#: plugins/negate.c:244 +#: plugins/negate.c:242 #, c-format msgid "" "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n" @@ -4360,12 +4717,12 @@ msgstr "" "Inverse le status d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE, et vice-versa).\n" "\n" -#: plugins/negate.c:253 +#: plugins/negate.c:251 #, c-format msgid " [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:256 +#: plugins/negate.c:254 #, c-format msgid "" " negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n" @@ -4374,7 +4731,7 @@ msgid "" " Use single quotes if you need to retain spaces\n" msgstr "" -#: plugins/negate.c:262 +#: plugins/negate.c:260 #, c-format msgid "" "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert " @@ -4386,7 +4743,56 @@ msgid "" "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:108 +#: plugins/netutils.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n" +msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n" + +#: plugins/netutils.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n" +msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n" + +#: plugins/netutils.c:109 plugins/netutils.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send failed\n" +msgstr "La réception à échoué\n" + +#: plugins/netutils.c:126 plugins/netutils.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "No data was received from host!\n" +msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" + +#: plugins/netutils.c:242 +#, c-format +msgid "Socket creation failed\n" +msgstr "" + +#: plugins/netutils.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Receive failed\n" +msgstr "La réception à échoué\n" + +#: plugins/popen.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not malloc argv array in popen()\n" +msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n" + +#: plugins/popen.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - You need more args!!!\n" +msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" + +#: plugins/popen.c:248 plugins/utils.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" +msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n" + +#: plugins/popen.c:264 +msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX" +msgstr "" + +#: plugins/urlize.c:106 #, c-format msgid "" "%s UNKNOWN - No data received from host\n" @@ -4395,7 +4801,7 @@ msgstr "" "%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" "CMD: %s</A>\n" -#: plugins/urlize.c:135 +#: plugins/urlize.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4406,7 +4812,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/urlize.c:143 +#: plugins/urlize.c:141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4424,5 +4830,79 @@ msgid "" " urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n" msgstr "" +#: plugins/utils.c:433 +#, fuzzy +msgid "failed realloc in strpcpy\n" +msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" + +#: plugins/utils.c:475 +#, fuzzy +msgid "failed malloc in strscat\n" +msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "Expiration time must be an integer (seconds)\n" +#~ "Type '%s -h' for additional help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" +#~ "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server port an integer (seconds)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le port du server doit être un entier (secondes)\n" +#~ "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" + +#~ msgid "" +#~ "Hostname was not supplied\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Unknown argument: %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Argument inconnu: %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Unknown argument: %c\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Argument inconnu: %c\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "You must provide the status_log\n" +#~ "Type '%s -h' for additional help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez fournir le fichier status_log\n" +#~ "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" + +#~ msgid "" +#~ "You must provide a process string\n" +#~ "Type '%s -h' for additional help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez fournir le nom du processus\n" +#~ "Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer" +#~ msgstr "Le temps critique doit être un entier positif" + +#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer" +#~ msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" + +#~ msgid "Time interval must be a positive integer" +#~ msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" + +#~ msgid "Critical threshold must be a positive integer\n" +#~ msgstr "Critique le seuil doit être un entier positif\n" + +#~ msgid "Warning threshold must be a positive integer\n" +#~ msgstr "Alerte le seuil doit être un entier positif\n" + #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n" #~ msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n" |